Thursday, November 21, 2013

အတိတ္ကာလျပသဒၵါအသံုး

အတိတ္ကာလတြင္ျဖစ္ပ်က္ခဲ့ေသာ အျဖစ္အပ်က္မ်ားကို ျပန္လည္ေျပာဆိုပါက မည္သုိ႔ ေျပာရမည္ကို ေရွ႕တြင္ ရွင္းလင္းခဲ့ျပီးျပီးသျဖင့္ ယခုအခါ ယင္းတို႔ကို လက္ေတြ႔ မွန္ကန္စြာ ေျပာဆို သံုးစြဲႏိုင္ျခင္း ရွိ၊မရွိ ေလ့က်င့္ၾကည့္ၾကပါစို႔။

(1) 가: 어제 공장에 가셨어요? (ေအာ္ဂ်ဲ ဂုန္းဂ်န္းငဲ ဂါေရွာ့ေဆာ္ယို။)
           မေန႔က စက္ရံုကို သြားခဲ့လား။
     나: 네, 어제 공장에 갔어요. (နဲ၊ ေအာ္ဂ်ဲ ဂုန္းဂ်န္းငဲ ဂ့ါေဆာ္ယို။)
          ဟုတ္ကဲ့၊ မေန႔က စက္ရံုကို သြားခဲ့ပါတယ္။

(2) 가: 지난 주에 은행에 오셨어요? (ဂ်ီနန္းဂ်ဴအဲ အြန္းဟန္းငဲ အိုေရွာ့ေဆာ္ယုိ။)
          ျပီးခဲ့တဲ့ အပတ္က ဘဏ္ကို လာခဲ့ပါသလား။
     나: 네, 지난 주에 은행에 왔어요. (နဲ၊ ဂ်ီနန္းဂ်ဴအဲ အြန္းဟန္းငဲ ၀့ါေဆာ္ယုိ။)
          ဟုတ္ကဲ့၊ ျပီးခဲ့တဲ့ အပတ္က ဘဏ္ကို လာခဲ့ပါတယ္။

(3) 가: 지난 달에 한국에 갔어요? (ဂ်ီနန္းဒါးရဲ ဟန္းဂုဂဲ ဂ့ါေဆာ္ယို။)
           ျပီးခဲ့တဲ့ လာက ကိုရီးယားကို လာခဲ့ပါသလား။
     나: 아니오, 지난 주에 한국에 갔어요. (အာနီယုိ၊ ဂ်ီနန္းဂ်ဴအဲ ဟန္းဂုဂဲ ဂါ့ေဆာ္ယို။)
          ဟင့္အင္း၊ ျပီးခဲ့တဲ့ အပတ္က ကိုရီးယားကို သြားခဲ့တယ္။

(4) 가: 작년에 비가 많이 왔어요? (ဂ်န္း(င္)ေညာနဲ ဘီဂါ မာနီး ၀့ါေဆာ္ယို။)
           ျပီးခဲ့တဲ့ ႏွစ္က(မႏွစ္က) မိုးအမ်ားၾကီး ရြာခဲ့ပါသလား။
     나: 네, 작년에 비가 많이 왔어요. (နဲ၊ ဂ်န္း(င္)ေညာနဲ ဘီဂါ မာနီး ၀့ါေဆာ္ယို။)
           ဟုတ္ကဲ့၊ ျပီးခဲ့တဲ့ႏွစ္က မိုးအမ်ားၾကီး ရြာခဲ့ပါတယ္။

(5) 가: 언제 한국에 왔어요? (ေအာ(န္)ဂ်ဲ ဟန္းဂုဂဲ ၀့ါေဆာ္ယို။)
           ဘယ္တုန္းက ကိုရီးယားကို လာခဲ့တာလဲ။
     나: 저는 작년 8월에 한국에 왔어요. (ေဂ်ာ္ႏြန္း ဂ်န္း(င္)ေညာ ဖားေရာရဲ ဟန္းဂုဂဲ ၀့ါေဆာ္ယုိ။)
          ကၽြန္ေတာ္/ ကၽြန္မကေတာ့ ျပီးခဲ့တဲ့ႏွစ္ ၈လပိုင္းမွာ ကိုရီးယားကို လာခဲ့ပါတယ္။

(6) 가: 지난 겨울에 눈이 많이 왔습니까? (ဂ်ီနန္း ဂေယာအူးရဲ ႏြန္းနီး မာနီး ၀့ါေဆာ္ယို။)
           ျပီးခဲ့တဲ့ ေဆာင္းရာသီမွာ ႏွင္းအမ်ားၾကီး က်ခဲ့ပါသလား။ 
     나: 아니오, 지난 겨울에 눈이 많이 오지 않았습니다. (အာနီယုိ၊ ဂ်ီနန္း ဂေယာအူးရဲ ႏြန္းနီး
           မာနီး အိုဂ်ီ အန္နာ့ေဆာ္ယုိ။)
          ဟင့္အင္း၊ ျပီးခဲ့တဲ့ ေဆာင္းက ႏွင္း အမ်ားၾကီး မက်ခဲ့ဘူး။

(7) 가: 작년 봄에 어디 가셨습니까? (ဂ်န္း(င္)ေညာ ဘုန္းမဲ ေအာဒီ ဂါေရွာ့ေဆာ္ယို။)
           ျပီးခဲ့တဲ့ ေႏြဦးရာသီမွာ ဘယ္ကို သြားခဲ့ပါသလဲ။
     나: 작년 봄에 제주도에 갔습니다. (ဂ်န္း(င္)ေညာ ဘုန္းမဲ ဂ်ဲဂ်ဴဒိုအဲ ဂ့ါစြန္(မ္)နီႆာ။)
          ျပီးခဲ့တဲ့ ေႏြဦးရာသီမွာ ဂ်ဲဂ်ဴဒိုကို သြားခဲ့ပါတယ္။

(7) 가: 2009년에 한국에 누구랑 같이 오셨습니까? (အီေခ်ာ(န္)ဂူေညာနဲ ဟန္းဂုဂဲ ႏူဂူရန္း
          အိုေရွာ့စြန္(မ္)နီကာ။)
         ၂၀၀၉ခုႏွစ္တုန္းက ကိုရီးယားကို ဘယ္သူနဲ႔ အတူ လာခဲ့ပါသလဲ။
     나: 한국 친구랑 같이 왔습니다. (ဟန္းဂု ခ်င္းဂုရန္း ဂါခ်ီ ၀့ါစြန္(မ္)နီႆာ)
          ကိုရီးယား သူငယ္ခ်င္းနဲ႔အတူ လာခဲ့ပါတယ္။

(8) 가: 전에 어디에서 일하셨습니까? (ေဂ်ာ္နဲ ေအာဒီအဲေဆာ အီးဟာေရွာ့စြန္(မ္)နီကာ။)
           အရင္က ဘယ္မွာ အလုပ္လုပ္ခဲ့ပါသလဲ။
     나: 전에 자동차 부품 만드는 공장에서 일했습니다. (ေဂ်ာ္နဲ ဂ်ာဒုန္းခ်ာ ဘူဖြန္း(မ္) မန္ဒုႏြန္း
          ဂုန္းဂ်န္းငဲေဆာ အီးဟယ့္စြန္(မ္)နီႆာ။)
          အရင္က ကားပစၥည္း အစိတ္အပုိင္းေတြ လုပ္တဲ့ စက္ရံုမွာ အလုပ္လုပ္ခဲ့ပါတယ္။

(9) 가: 오늘 집 청소를 했습니까? (အိုႏူး(လ္) ဂ်ီ(ဗ္) ေခ်ာ(င္း)ဆိုရူး(လ္) ဟယ့္စြန္(မ္)နီကာ။)
           ဒီေန႔ အိမ္သန္႔ရွင္းေရး လုပ္ခဲ့ပါသလား။
     나: 네, 오늘 집 청소를 했습니다.(နဲ၊ အိုႏူး(လ္) ဂ်ီး(ဗ္)ေခ်ာ(င္း)ဆိုရူး(လ္) ဟယ့္စြန္(မ္)နီႆာ။)
          ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီေန႔ အိမ္သန္႔ရွင္းေရး လုပ္ခဲ့ပါတယ္။

(10) 가: 전에 한국 드라마 많이 보셨습니까? (ေဂ်ာ္နဲ ဟန္းဂု ဒရာမာ မာနီး ဘိုေရွာ့စြန္(မ္)နီကာ။)
            အရင္က ကိုရီယားဇာတ္လမ္းတြဲ အမ်ားၾကီး ၾကည့္ခဲ့ဖူးပါသလား။
       나: 네, 한국 드라마 많이 봤습니다. (နဲ၊ ဟန္းဂု ဒရာမာ မာနီး ဘုေရာ့စြန္(မ္)နီႆာ။)
            ဟုတ္ကဲ့၊ ကိုရီးယားဇာတ္လမ္းတြဲ အမ်ားၾကီး ၾကည့္ခဲ့ဖူးပါတယ္။

 သဒၵါအသံုးမ်ားကို ရွင္းလင္းခဲ့ေပမယ့္ ၀ါက်မ်ားတြင္ လက္ေတြ႔ မည္သုိ႔ သံုးသည္ကို သိရွိေစရန္ ဥပမာစာေၾကာင္းမ်ားကို အေမးအေျဖပံုစံျဖင့္ ရွင္းလင္းတင္ျပျခင္းျဖစ္ပါတယ္။ မသိ၊နားမလည္သည္မ်ား ရွိက မက္ေဆ့ခ်န္ထားကာ ေမးျမန္ႏိုင္ပါတယ္။ အားလံုး အက်ိဳးမ်ားလိမ့္မယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္။
   

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...