Monday, October 21, 2013

အသတ္ဗ်ည္းမ်ား အသံေျပာင္းလဲပံု

ကိုရီးယားဘာသာစကားသာမဟုတ္ မည္သည့္ဘာသာစကားမဆို အသံသည္ အလြန္ အေရးၾကီးျပီး ေလယူေလသိမ္း၊ အသံအနိမ့္အျမင္သည္ ဘာသာစကားတစ္ခု၊ လူတစ္ေယာက္၏ စိတ္အေနအထားကို သိရွိႏိုင္ေသာ နည္းလမ္းတစ္ခုျဖစ္သည္။ ထို႔အတူ ကိုရီးယားဘာသာစကားသည္ လည္း အသံထြက္သည္ အလြန္ အေရးၾကီးျပီး မိမိမွ မွန္ကန္ေသာ အသံအေနအထားကို သိထားပါမွ၊ နားေထာင္ဖူး၊ ၾကားဖူးပါမွ သူတပါးေျပာေသာစကားကို နားလည္မွာျဖစ္သလို မိမိမွလည္း မွန္ကန္ေသာ သံအေနအထားျဖင့္ ေျပာတက္မည္ျဖစ္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ အသံထြက္ မွန္ကန္ တိက်ေစရန္ စတင္ သင္ယူခ်ိန္မွစျပီး အထူးသတိျပဳ ေလ့လာက်က္မွတ္ရန္ လိုအပ္ပါသည္။ 
 ယခုတဖန္ ေရွ႕ရွိ အသတ္ဗ်ည္းႏွင့္ ေနာက္တြင္လုိက္လာေသာ ဗ်ည္းေတြ႔သည့္အခါတြင္ အသံအေျပာင္း အလဲျဖစ္ေသာ အသံအခ်ိဳ႕ကို ဆက္လက္တင္ျပပါမည္။ 

 မူရင္း ေ၀ါဟာရ              အသံေျပာင္းလဲပံု                     ျမန္မာလိုအသံထြက္
1. 백화점                            [배콰점]                                   ဘယ္ခြာေဂ်ာ(မ္)
2. 집                               [지비]                                      ဂ်ီဘီ
3. 아들                            [아드리]                                   အာဒုရီ
4. 시작하다                         [시자카다]                                ရွီဂ်ာခါဒါ[ႆာ]
5. 시장                            [시장이]                                   ရွီဂ်န္းငီး
6. 집들                            [집리]                                   ဂ်ီ(ဗ္)သုရီ
7. 극장                               [극]                                      ဂုက်န္း(င္)
8. 약국                               [약]                                      ယာ့(ဂ္)ကု
9. 각자                               [각]                                      ဂါ့(ဂ္)ၾကာ
10. 깨끗하다                        [깨끄타다]                                ကယ္ကြတ္ထာဒါ[ႆာ]

အထက္ပါ ၀ါက်မ်ားကို ၾကည့္ပါက အသံမ်ား မည္သို႔ေျပာင္းလဲသြားသည္ကို သိႏိုင္သည္။ ေရွ႕တြင္ေဖာ္ျပခဲ့သည့္အတုိင္း[ㅎ] ႏွင့္ေတြ႔ပါက ယင္းအသံသည္ အျခားအသံမ်ား[Ex- 4, 10]] သို႔ေျပာင္းပံု၊ [ㅇ]ရွိပါက ယင္းသည္ မူရင္းအသံမရွိသျဖင့္ ယင္းေရွ႕ရွိေ၀ါဟာရ၏ေအာက္ရွိ အသတ္သံမ်ားသာ[Ex- 2, 3,5,6]အသံထြက္ရပုံ၊ ေရွ႕ေ၀ါဟာရ၏အသတ္သည္[ㄱ,ㅂ] ျဖစ္ပါက ယင္းေနာက္ရွိ ေ၀ါဟာရသည္ သံျပင္းထြက္ရပံု[뜨, 짱, 꾹, 짜]မ်ားကို (အမွတ္အသားအနီမ်ားျဖင့္ ျပသထား) မွတ္သားထားရမည္။ နံပါတ္ [2, 3, 5, 6]ရွိ [이]မ်ားသည္ subject maker ဟု အလြယ္ေျပာေလ့ရွိေသာ ကတၱားေနာက္ဆက္မ်ား [이/가] ျဖစ္သည္။ ယင္းတို႔သည္လည္း ေရွ႕ေ၀ါဟာရေအာက္ရွိ အသတ္သံ[ㅂ,ㄹ, ㅇ, ㄹ]အတုိင္း ေျပာင္းလဲထြက္ရသည္။ 

***အသံထြက္မ်ားသည္ ကိုရီးယားစာလံုးေပါင္းကို ဖတ္ျပီးထြက္ၾကည့္ပါမွ အသံမွန္ မည္ျဖစ္သည္။  ျမန္မာလိုအသံထြက္မ်ားမွာ ကိုးကားႏိုင္ရန္အတြက္ အနီးစပ္ဆံုးေဖာ္ျပ ထားျခင္းသာျဖစ္သည္။

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...